# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-03 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 00:00+0000\n" "Last-Translator: Daniel Berthereau \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: AbstractModule.php:66 #, php-format msgid "This module requires the module \"%s\"." msgstr "Ce module requiert le module \"%s\"." #: AbstractModule.php:73 #, php-format msgid "This module requires modules \"%s\"." msgstr "Ce module requiert les modules \"%s\"." #: AbstractModule.php:80 msgid "This module has resources that cannot be installed." msgstr "Ce module a des ressources qui ne peuvent pas être installées." #: AbstractModule.php:725 #, php-format msgid "" "The module \"%s\" was automatically deactivated because the dependencies are " "unavailable." msgstr "" "Le module \"%s\" a été automatiquement désactivé car ses dépendances ne sont " "plus disponibles." #: InstallResources.php:85 #, php-format msgid "" "An error occured when loading vocabulary \"%s\": file has no json content." msgstr "" "Une erreur est survenue en chargeant le vocabulaire \"%s\" : le fichier n’a " "pas de contenu json." #: InstallResources.php:92 #, php-format msgid "" "An error occured when adding the prefix \"%s\": another vocabulary exists. " "Resolve the conflict before installing this module." msgstr "" "Une erreur est survenue en ajoutant le préfixe \"%s\" : un autre vocabulaire " "existe. Merci de résoudre le conflit avant d'installer ce module." #: InstallResources.php:104 #, php-format msgid "" "A custom vocab exists for \"%s\". Remove it or rename it before installing " "this module." msgstr "" "Un vocabulaire personnalisé existe pour \"%s\" : renommez-le ou supprimez-le " "avant d’installer ce module." #: InstallResources.php:115 #, php-format msgid "" "A resource template exists for %s. Rename it or remove it before installing " "this module." msgstr "" "Un modèle de ressource nommé \"%s\" existe : merci de le renommer ou de le " "supprimer avant d'installer ce module." #: InstallResources.php:304 #, php-format msgid "The vocabulary \"%s\" was already installed and was kept." msgstr "Le vocabulaire \"%s\" a déjà été installé et a été conservé." #: InstallResources.php:313 #, php-format msgid "" "An error occured when adding the prefix \"%s\": another vocabulary exists " "with the same prefix. Resolve the conflict before installing this module." msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ajout du préfixe \"%s\" : un autre " "vocabulaire existe avec le même préfixe. Merci de résoudre le conflit avant " "d'installer ce module." #: InstallResources.php:325 #, php-format msgid "" "An error occured when adding the prefix \"%s\" and the associated " "properties: %s" msgstr "" "Une erreur est survenue en ajoutant le préfixe \"%s\" et les propriétés " "associées : %s" #: InstallResources.php:405 InstallResources.php:415 #, php-format msgid "" "An error occured when updating vocabulary \"%s\" and the associated " "properties: %s" msgstr "" "Une erreur est survenue en ajoutant le préfixe \"%s\" et les propriétés " "associées : %s" #: InstallResources.php:509 #, php-format msgid "The following \"%1$s\" of the vocabulary \"%2$s\" were replaced: %3$s" msgstr "" "Les \"%1$s\" suivantes du vocabulaire \"%2$s\" ont été remplacées : %3$s" #: InstallResources.php:518 msgid "" "Resources, values and templates were updated, but you may check settings " "where the old ones were used." msgstr "" "Les ressources, valeurs et modèles ont été mis à jour, mais vous pouvez " "vérifier les paramètres où les anciennes valeurs étaient utilisées." #: InstallResources.php:543 #, php-format msgid "The resource template named \"%s\" is already available and is skipped." msgstr "" "Le modèle de ressource nommé \"%s\" est déjà disponible et a été conservé." #: InstallResources.php:805 #, php-format msgid "The custom vocab named \"%s\" is not available." msgstr "Le vocabulaire personnalisé nommé \"%s\" n'est pas disponible." #: InstallResources.php:911 msgid "No file or url set for the vocabulary." msgstr "Pas de fichier ou d’url pour le vocabulaire." #: InstallResources.php:921 #, php-format msgid "The file \"%s\" cannot be read. Check the url." msgstr "Le fichier \"%s\" ne peut pas être lu. Merci de vérifier l’url." #: InstallResources.php:931 #, php-format msgid "The file \"%s\" cannot be read. Check the file." msgstr "Le fichier \"%s\" ne peut pas être lu. Merci de vérifier le fichier." #: InstallResources.php:952 msgid "A vocabulary must have a namespace uri and a prefix." msgstr "Un vocabulaire doit avoir une uri pour l’espace de nom et un préfixe."